





『翻訳目錄』
著:阿部大樹
絵:タダジュン
翻訳家で精神科医の著者が書き留めた言葉のノートが絵と織り綴られた一冊。ひとつの言葉から国や時代を超えて広がる翻訳の旅。タダジュンさんのエッジの効いたイラストと宮古美智代さんのデザインも楽しい。
《出版社の紹介文より》
2020年に日本翻訳大賞を受賞した、
精神科医が“私的なノート"に書き溜める、
国や地域、時代をまたぐ味わい深いことばたちを、
ひろく紹介する、ちいさな目録。
“名無しの翻訳"、“時代とともに消えた言葉"、“意味の移り変わり"など
私たちの、“くちのききかた"からこぼれた60個の欠片を、
版画家・タダジュンの挿絵とともにしずかに眺める。
【目次】
・ことばでないもの
・ことばをさかのぼる
・ことばのうつりかわり
・ことばがうまれるとき
・ことばがきえていくとき
・ことばをかきとめる
※各章末には、著者の小エッセイを収録。
装丁:宮古美智代
編集:平野さりあ
発行元:雷鳥社
発行日:2020年12月15日
寸法:B6判変形
仕様:仮フランス装/2色/160p